• صفحه اصلی
  • جستجوی پیشرفته
  • فهرست کتابخانه ها
  • درباره پایگاه
  • ارتباط با ما
  • تاریخچه
  • ورود / ثبت نام
تعداد ۸۲ پاسخ غیر تکراری از ۸۹ پاسخ تکراری در مدت زمان ۰,۵۳ ثانیه یافت شد.

81. نقد ترجمه شامل: تکنیک برنامه‌ریزی، خلاصه و چکیده مباحث...

  • اطلاعات استناد دهی
  • BibTex (مخصوص کاربران)
  • RIS (مخصوص کاربران)
  • Endnote (مخصوص کاربران)
  • Refer (مخصوص کاربران)
  • Mark (مخصوص کاربران)

پدیدآورنده: / ویرایش و تالیف گروه مولفان سنجش امیرکیبر.

کتابخانه: سازمان اسناد و كتابخانه ملی جمهوری اسلامی ایران (تهران)

موضوع: زبان انگلیسی,زبان انگلیسی,دانشگاه‌ها و مدارس عالی,آزمون دوره‌های تحصیلات تکمیلی, -- ‏‫آزمون‌ها و تمرین‌ها (عالی)‬‬, -- ‏‫راهنمای آموزشی (عالی)‬‬, -- ترجمه, -- آزمون‌ها, -- ایران, -- ایران

رده :
‏‫‬‭
PE
۱۴۹۸ ‏‫‬‭
/
ن
۷ ۱۳۹۳

82. نقد ترجمه‌: ویژه‌ دانشجویا‌ن‌ رشته‌ مترجمی‌ زبا‌ن‌

  • اطلاعات استناد دهی
  • BibTex (مخصوص کاربران)
  • RIS (مخصوص کاربران)
  • Endnote (مخصوص کاربران)
  • Refer (مخصوص کاربران)
  • Mark (مخصوص کاربران)

پدیدآورنده:

کتابخانه: كتابخانه و مركز اسناد دانشگاه كردستان (کردستان)

موضوع: دانشگا‌ه‌ها‌ و مدارس‌ عا‌لی‌ -- ایران‌ -- آزمون‌ها‌,زبا‌ن‌ انگلیسی‌ --نقد ترجمه‌ -- راهنما‌ی آموزشی‌ (عا‌لی‌),زبا‌ن‌ انگلیسی‌ -- نقد ترجمه‌ -- آزمون‌ها‌ و تمرین‌ها‌ (عا‌لی‌),آزمون‌ دوره‌ها‌ی تحصیلات‌ تکمیلی‌ -- ایران‌

رده :
LB
۲۳۵۳
/
ن
۷
ز
۲
  • »
  • 5
  • 4
  • 3
  • 2
  • 1
  • «

پیشنهاد / گزارش اشکال

اخطار! اطلاعات را با دقت وارد کنید
ارسال انصراف
این پایگاه با مشارکت موسسه علمی - فرهنگی دارالحدیث و مرکز تحقیقات کامپیوتری علوم اسلامی (نور) اداره می شود
مسئولیت صحت اطلاعات بر عهده کتابخانه ها و حقوق معنوی اطلاعات نیز متعلق به آنها است
برترین جستجوگر - پنجمین جشنواره رسانه های دیجیتال